live是什么意思(“live、dwell”和“inhabit”的区别是什么?)

天龙生活圈 66809次浏览

最佳答案





Feifei



大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是冯菲菲。在这档节目中,大家提问,我们回答。这次要回答的问题来自一位网友,我们先来听

Feifei

大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是冯菲菲。在这档节目中,大家提问,我们回答。这次要回答的问题来自一位网友,我们先来听一下问题。

Question

Could you tell me the difference between ‘live’, ‘dwell’ and ‘inhabit’? Look forward to your reply.

Feifei

这位网友想知道 “live、dwell” 和 “inhabit” 这三个词之间的区别。

“Live” 这个词对大家来说应该不陌生,我们通常用它表示 “居住” 在哪里。

比如:I live in London. 我住在伦敦。

和 “live” 相比,动词 “dwell” 和 “inhabit” 在日常对话中使用的频率较低,不过它们也有 “生活、居住” 这层意思。

下面我就来对比一下这三个词在表示 “居住” 这个意思时的区别。

首先,如果要描述一个人的居住地,那么最常用动词就是 “live”, 它所表达的意思是 “在一个国家、地区、城市或环境内生活、居住”。

当然,在表示具体的居住地点时,应该使用搭配 “live in” 或 “live at”

比如:我住在学校里。I live on campus. 我住在郊区。I live in the suburbs. 我自己一个人住。I live alone.

来听一个小对话,对话中的女士问男士:“你住哪儿?” 男士回答说:“我住在浦东。”

Example

A: Where do you live?

B: I live in Pudong.

Feifei

下面来看动词 “dwell”,它是一个正式用语,意思是 “住在一个具体的地点,或以一种特殊的方式生活”

比如:Some people choose to dwell in remote villages. 有些人选择居住在偏远的村庄。

在这里给大家补充两点:我们在 “dwell” 的后面加 “i-n-g”,它就变成了 “dwelling 房屋、住所” ;在 “dwell” 后面加 “e-r”,就变成了 “dweller 住在…地方的人”

比如:住在城市里的人 city dwellers;住在乡村里的人 country-dwellers。

最后,来看看动词 “inhabit”。 “Inhabit” 多用在谈论生态环境、地理、自然等语境中,来表示 “动物在某处栖息”。

此外, “inhabit” 是及物动词 ,也就是说,它的后面直接加表示地点的名称,不需要搭配介词使用,而且,单词 “inhabit” 多用在被动语态的句子中。比如,下面这句话的意思是 “曾有十五种蝴蝶栖息于这片热带雨林。但现在只剩下了三种。”

Example

The rainforest was once inhabited by 15 types of butterflies. But now there are only three.

Feifei

好了,希望通过本集节目的讲解,大家现在可以辨别 “live、dwell” 和 “inhabit” 之间的区别。

总的来说,当要描述一个人生活、居住在哪里的时候,最常用的单词就是 “live”,比如:I live in London. 我住在伦敦;动词 “dwell” 是正式用语,意思是 “住在一个具体的地点,或以一种特殊的方式生活”;最后,单词 “inhabit” 多用在谈论生态环境、地理、自然等语境中,来表示 “动物在某处栖息”。

如果你在英语学习中遇到了疑问,可以把问题发送到我们的邮箱,邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通过微博 “BBC英语教学” 与我们取得联系。谢谢收听 “你问我答” 节目,我是冯菲菲。下次再见!