短歌行原文及翻译(短歌行原文及翻译注释表达了)

天龙生活圈 10006次浏览

最佳答案《静夜思》
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
短歌行原文

唐代诗人李白写的《静夜思》是一篇小巧玲珑、意境深远的短歌行:
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望

《静夜思》

床前明月光,

疑是地上霜。

举头望明月,

低头思故乡。

短歌行原文

短歌行原文及翻译(短歌行原文及翻译注释表达了)

唐代诗人李白写的《静夜思》是一篇小巧玲珑、意境深远的短歌行:

床前明月光,

疑是地上霜。

举头望明月,

低头思故乡。

短歌行翻译注释

短歌行原文及翻译(短歌行原文及翻译注释表达了)

床前明月光,疑是地上霜。

“床前”指卧室, “明月光”则是指月亮在夜晚中散发出来的光芒。“疑是地上霜”则是形容月色的清辉让人误以为地面上沾满了霜华。

举头望明月,低头思故乡。

面对美丽的月亮,诗人抬起了头,然后陷入了对家园的思念之中。这两句诗描绘了诗人身处异乡,经历了漫长和孤独的夜晚,但依然对家园怀有深深的眷恋。

小巧玲珑、意境深远的短歌行

短歌行原文及翻译(短歌行原文及翻译注释表达了)

《静夜思》短小精悍,字字珠玑。整首诗只有四行,每一行都能唤起读者深沉的情感。在简短的语言中,凝练了丰富的思想和感情。

其中最形象也是最有名的“床前明月光”的描写,以寥寥数字勾勒出一个卧室中宁静的情境,仿佛置身在一个安静而静谧的夜晚。而随后紧接着的“疑是地上霜”的诗句,则对读者的心灵进行了比喻和深入的描写。

前两句反映出李白面对夜色的深沉思索,后两句则洋溢出他对故乡的饱含思念,对乡愁的追忆。这首诗包含了既是思念,又是眷恋,既是墨迹浓烈又是画面精美的情感。

床前明月光

短歌行原文及翻译(短歌行原文及翻译注释表达了)

“床前明月光”是这首诗的开头,读者总能从这六个字里感受到一丝宁静和压抑的气息。这六个字,放到“青梅竹马”、“大海茫茫”、“长亭外”等典型的冯唐笔下的八个字诗歌中,则显得有些浅显和平淡。但是,放到《静夜思》这首充满哲思和情感的短歌行中,却是充满了含义。

在这句话中,“床前”和“明月光”两个词语最能打动读者内心,唤起诗人的孤寂和沉思。明月光湛蓝的夜空,令李白感受到“月下”这个词语的神秘和恬静的气息。床前的明月光代表着静谧的夜晚,揭示了人们的心灵所需要的宁静、平静。

低头思故乡

短歌行原文及翻译(短歌行原文及翻译注释表达了)

对于现代人来说,远离故乡,四海为家已经是一种日常的状态,鲜有人为此感受到孤独和迷茫。但是,在唐代时,李白所处的时代环境与现在是完全不同的。

在古代,像李白这样的诗人和士人,他们往往站在一个远离家乡、漂泊异乡的角度来抒发内心的纷扰。对于那些心灵的流浪者,故乡是一个向往的、安心的归宿。李白将想念故乡娓娓道来,视作心灵的自白,唤起了读者深刻的共鸣。

低头沉思往事,回忆故土美好的风景,思念亲朋好友,小小的四句诗,蕴含着深沉的思想和情感,充分表达了一个心灵的彷徨与孤寂。

充满情感的短歌行

短歌行原文及翻译(短歌行原文及翻译注释表达了)

《静夜思》充分挖掘了诗人自身的感情和境遇,充满了情感的张力和力量。在这首四行之内的短诗之中,通过简单而生动的语言表述,以及深邃的内心感受与思考,淋漓尽致地展现了一种寂静而遥远的情感境界。

《静夜思》这首短歌行以简洁直白的方式打动人们。如今已经过去了千年,在历史的长河中,《静夜思》仍然能够让人感受到那份深沉而孤独的情感,其中所蕴含的丰富情感、深刻的思考、独立的人格,构成了这首短歌行深远的艺术价值和象征意义。